|
Chansons et vidéos en anglais |
Boostez votre anglais avec les videos sous-titrées !
Consigne : choisissez la chanson ou la vidéo dans la liste, puis lancez la en cliquant sur le bouton de lecture. Il est conseillé de travailler plusieurs écoutes successives, en activant ou non les différents sous-titres / traductions. |
Choisissez la chanson ou la vidéo à travailler dans la liste :
Chansons
Court-métrages
Documentaires
Films
Mog's Christmas Calamity
It was Christmas Eve,
C'était la veille de Noël,
and everyone in the Thomas family was dreaming sweat dreams.
et chacun dans la famille Thomas faisait de doux rêves.
Nicky and Debbie were dreaming about what Santa would bring them.
Nicky et Debbie rêvaient des cadeaux que le père Noël leur apporterait.
Mister Thomas was dreaming of a new bat.
Monsieur Thomas rêvait d'une nouvelle batte.
Missies Thomas was dreaming of ...
Madame Thomas rêvait de ...
something else.
d'autre chose.
Finally, of course, we have Mog.
Enfin, bien sûr, nous avons Mog.
Mog was not dreaming sweat dreams.
Mog ne faisait pas de doux rêves.
Mog was having a nightmare.
Mog faisait un cauchemar.
Hello, fire service. Hello?
Bonjour, ici les pompiers. Allo ?
Follow that cat !
Suis ce chat !
As the neighbors gathered,
Comme aux voisins rassemblés,
the firemen told everyone how Mog had saved the day.
les pompiers racontèrent à tout le monde comment Mog avait sauvé la situation.
She deserves a medal.
Elle mérite une médaille.
I think she'd rather have an egg.
Je pense qu'elle préférerait plutôt un oeuf.
But there was no egg for Mog.
Mais il n'y avait pas d'oeuf pour Mog.
There was no Christmas at all.
Il n'y avait pas de Noël du tout.
At least, that's what they thought.
Du moins, c'est ce qu'ils pensaient.
But everyone else thought if the Thomases and Mog can't have a Christmas,
Mais d'autres se dirent que si les Thomas et Mog ne pouvaient fêter Noël,
they can share ours.
ils pouvaient partager le leur.
So, that's exactly what they all did.
Alors, c'est exactement ce qu'ils firent tous.
There you go, Mog.
Voilà pour toi, Mog.
Progresser
Pour progresser agréablement en anglais, nous vous proposons une sélection de videos, bandes-annonces, court-métrages et chansons, intégrant la traduction simultanée anglais-français. Les sous-titres sont activables ou désactivables, selon votre niveau de progression.La vidéo de la semaine
Chaque semaine, vous trouverez une nouvelle vidéo pour compléter notre sélection.Cette semaine, découvrez Fool's Garden, Lemon Tree - 3:13
Méthode
Une heure de travail est souvent nécessaire pour étudier une vidéo, car il faut la visionner plusieurs fois.Nous vous conseillons les étapes suivantes :
- 1 Visionner la vidéo en lisant les sous-titres anglais afin de travailler l'écoute.
- 2 Visionner la vidéo en lisant la traduction en français afin de travailler la compréhension.
- 3 Lire attentivement la traduction anglais-français, phrase par phrase, pour mémoriser du vocabulaire.
- 4 Visionner la vidéo sans les sous-titres pour tester la qualité de votre écoute et de votre compréhension.
Il est normal d'avoir quelques difficultés à cette étape, il faudra alors revenir sur les étapes précédentes...
Les verbes irréguliers en quatre étapes
Améliorer son anglais avec les vidéos
La meilleur façon d'apprendre l'anglais est sans aucun doute de regarder des vidéos avec ou sans sous-titres. Nous avons sélectionné des chansons et des vidos courtes qui vous permettront de travailler votre écoute et d'enrichir votre vocabulaire.